Abstract
Although Everyman has long been conceded to be the best of the English moralities, very little is known of its origin. A number of English-speaking medieval scholars do state that it was derived from the Dutch morality Elckerlijc, but very little—nothing in the United States so far as I can determine—has been done to ascertain that alleged derivation. In spite of the fact that little has been said in either England or America regarding the Everyman-Elckerlijc question, it has been a topic of lively discussion in Belgium and the Netherlands for some seventy years. Having become interested in the subject, I have therefore taken it upon myself to investigate the possibilities that have been advanced for Everyman1s being a translation of the Flemish play. Although I am in no position to make a definite conclusion, I feel that the arguments which I found point strongly to Elckerlijc as being the original.